泥舟だより

55704782_1854130694693140_7504440491937628160_n.jpg

  このほどA I翻訳機を購入しました。手のひらサイズで、74言語に対応できる優れものです。

すでに100ヶ国以上で実用化されているようですが、外国人労働者やインバウンド観光客の急増で、多国籍言語への対応は焦眉の急になっています。

 

 商工業はもとより、理美容や医療分野まで、言葉の壁を取り除くツールとして、軽便なA I翻訳機の出現は、福音的存在です。

占い鑑定士の私も、国際化の波に乗り遅れないよう、本機を駆使して外国人顧客を獲得し、マーケットの拡大に努めていこうと思っています。

 

 日本人でも理解困難な運勢学用語(technical term)を、平易な言葉で伝えるためには、私自身が専門用語を噛みくだき、語彙力を鍛える備えが欠かせません。

 

From now on. I would like
to use this A I trnslalator to
fortune for fnreingners in
foreign countries.